网上有关“文言文《狼子野心》的翻译及注释”话题很是火热,小编也是针对文言文《狼子野心》的翻译及注释寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1、文言文《狼子野心》翻译及注释:
有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。
主人竟然忘了它们是狼。一天,主人晚上睡在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。
再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样吼叫,他便假睡来观察情况。便发现两只狼等到他没有醒,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。富人就杀了它们狼取它们的皮。
2、文言文《狼子野心》原文:
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯。
竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。
再就枕将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。
3、这篇文言文表示狼崽子虽幼,却有凶恶的本性,比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。是贬义词。我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。
扩展资料:
《狼子野心》给的教训意义有如下:
1、告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。要警惕像狼一样阴险狠毒的人,凶残者本性难移。(对狼而言)防人之心不可无。
2、江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。那些本性不改的坏人又何尝不是。
参考资料:
“俟”在文言文里指“等待、等候”,此时“俟”读作sì,通常用于表示时间、情况或者人物的等待或者期待。
例如:我会俟你回来再做决定。
该字的起源可以追溯到古代商朝的甲骨文时期,其字形是由一个「人」字和一个「止」字组成,表示人在等待的状态。后来,「止」字被转化为「已」字,形成了现在的字形。
「俟」字的内涵也包含了耐心、恭敬和礼貌等方面的含义,因此在古代的礼仪文化中,「俟」字经常被用来表示待人接物时的基本态度。
关于“文言文《狼子野心》的翻译及注释”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[环凌硕]投稿,不代表千泰号立场,如若转载,请注明出处:https://m1.hr8848.cn/yule/202508-21965.html
评论列表(3条)
我是千泰号的签约作者“环凌硕”
本文概览:网上有关“文言文《狼子野心》的翻译及注释”话题很是火热,小编也是针对文言文《狼子野心》的翻译及注释寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够...
文章不错《文言文《狼子野心》的翻译及注释》内容很有帮助