网上有关“他们的回答完全一样英文翻译”话题很是火热,小编也是针对他们的回答完全一样英文翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
他们的回答完全一样英文翻译是:They give identical answers.
“They give identical answers”这句话是由主语、谓语以及宾语三个部分所组成的英语简单句。这句话所表达的意思是,一群人对某个问题或者陈述做出的回答完全相同。
首先,这句话的主语“They"”指的是一群被问及某个问题或需要回答某个陈述的人。这些人可以是任何人,例如学生、工人、老师、医生等,只要他们在特定的情况下都给出了相同的回答。
这句话的动词“give”表示提供、提出或给予答案或回答。换句话说,这些人都曾经回答过一个问题,或者是需要对某个情况进行回应或反馈,并且他们给出的答案都相同。
最后,这句话的宾语是"identical answers",即回答结果是相同的,没有任何差异或变化。不管是多少人参与这种问询或反馈,所有人都给出了完全相同的回答,这说明这个问题或情况很明显是可以得到钦定答案或者是某些限制下的考试测验。
中译英的技巧:
1、熟悉两种语言的语法结构。英语和中文的语法结构不同,例如英语是主+谓+宾的结构,中文则是主+谓+宾+补的结构,需要清楚地理解两种语言的句子结构和语序,并在翻译时准确应用。
2、理解词汇搭配和习惯用语。英语中许多表现方式不能逐字逐句地翻译成中文,这需要我们理解英语特有的词汇搭配和习惯用语,以更自然流畅地表达。
3、注意语境和情感色彩。英语翻译中需要考虑原文的语境和情感色彩,以便恰当地传达信息和感觉。有时候准确性比直译更重要。
4、保持简洁明了。英语文字通常较中文精练,需要在翻译中保持简洁明了的风格,避免过多的修饰词,尤其是从中文直译过来的状语、介词短语等。
英文是:translate
英[tr?nz'le?t]
释义:
vt.翻译;转化;解释;转变为;调动
vi.翻译
[第三人称单数translates;现在分词:translating;过去式:translated;过去分词:translated]
短语:
Translate and edit Method?编译方法
扩展资料:
词语使用变化:
1、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。
2、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。
3、translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”;后接介词短语from…into…表示“(把…)从…翻译成为…”;后接介词to表示“调某人到…”。
关于“他们的回答完全一样英文翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[丰宇轩]投稿,不代表千泰号立场,如若转载,请注明出处:https://m1.hr8848.cn/yule/202508-13910.html
评论列表(3条)
我是千泰号的签约作者“丰宇轩”
本文概览:网上有关“他们的回答完全一样英文翻译”话题很是火热,小编也是针对他们的回答完全一样英文翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您...
文章不错《他们的回答完全一样英文翻译》内容很有帮助